जो तुमको हो पसंद ह्या मूळ हिंदी गीताचा मराठी अनुवाद.
जे जे तुला रुचेल, तेच काम मी करेन |तू दिवसा रात्र म्हणशील, तर रात्र मी म्हणेन || धृ ||
पसंत करेन, पत्करेन, तुलाची मी प्रशंसेन |
प्राण नयनी असेस्तोवर, तुलाची मी न्याहाळेन |
हृद् भावना तुझ्या मी, माझ्या मुखे वदेन || १ ||
तू साथ ना देतीस तर, मी संपतो कधीचा |
तुजमुळेची तृप्त कामना, झालेल्या जीवनी ह्या |
ह्या जीवनास माझ्या, तुझी 'भेट' मी म्हणेन || २ ||
मराठी अनुवाद:
नरेंद्र गोळे २००६
No comments:
Post a Comment